Дитяча література
Про Механічну людину – Тік-Тока казкар Ліман Френк Баум згадує в багатьох своїх книжках. Однак у цій розповіді автор вирішив приділити улюбленому персонажу значно більше уваги, зробивши його одним з головних героїв. Бо щиро захоплюється такими рисами Тік-Тока, як безстрашність і відданість друзям. От і цього разу Механічна людина без зволікань вирушила назустріч небезпеці, аби допомогти Косматому чоловічку знайти зниклого безвісти брата. І хоч першу битву, зустрівшись з ворогом сам на сам, він програв, це не похитнуло віру сміливця в майбутню перемогу.
Ліман Френк Баум (1856—1919) — популярний американський письменник, всесвітньо відомий класик дитячої літератури, який створив чарівну країну Оз. Його книжки були неодноразово екранізовані, на казках Баума виросло не одне покоління дітей в усьому світі. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його твори «Чарівник країни Оз» та «Чари країни Оз».
Повість-казка «Озма з країни Оз» (1907) — третя книжка серії про героїв цієї чарівної країни. Цього разу Дороті і Принцеса Озма звільняють Королеву країни Ев та її десятьох дітей, які перебувають в ув’язненні у підступного Короля Номів, котрий перетворив їх на прикраси у своєму палаці. А розгадати нещирі наміри Короля і врятувати всіх допоможе кмітлива Курка Біліна, яка вміє говорити...
Нарешті настав час для поїздки! Мортіна та її родина не їздили у відпустку вже 100 років! Аж ось вони прямують на віллу Дурничку, де живе тітонька Мегера й кузен Ділберт. На відпочинку на них чекають несподівані труднощі: виявляється, що якийсь нотаріус хоче виставити їхню віллу на продаж! Чи зможуть вони знайти спосіб повернути віллу?
Одного дня серед мотлоху Мортіна раптово знаходить поштову листівку від своїх батьків із їхньої останньої подорожі. Колись тато з мамою подалися в мандрівку, але… так і не повернулися додому. Де ж вони зникли? Мортіна з друзями вирушає на пошуки.
Довгоочікуване продовження пригод Мортіни та її собаки Смутка, персонажів серії «Мортіна». Тітонька Домовина влаштовує бал, але дівчинка ризикує пропустити святкування Нового року: на території саду Покинутої вілли з'являється восьмирічний хлопчик-привид. Мортіна застосує всі вміння та навички заради порятунку нового друга від «Забуття» (місця забутих привидів). Дівчинка-зомбі навіть пробереться до церкви! Видавничий дім «Школа» пропонує паперову версію книги «Мортіна та примарний друг» у твердій обкладинці. «Мортіна» — перша серія Барбари Кантіні як авторки і художниці одночасно, перекладена 30 мовами. Талановита аніматорка пише для дітей та бере участь у художніх виставках й літературних змаганнях на території Італії.
Мортіна та її найкращий друг — пес Смуток породи левретка-альбінос живуть із тітонькою Домовиною і цілісінькі дні бавляться з привидами на Покинутій віллі. Та одного дня Мортіну спіткала неприємність. Ні з того ні з сього діти з селища, друзі Мортіни, завітали на віллу, бо отримали загадкові запрошення. І це саме тоді, коли тітонька Домовина десь зникла. А тут ще й де не взявся страшенно вередливий кузен Ділберт, який приїхав їх провідати.
Маленька Мортіна дуже відрізняється від інших дітей, бо вона є… дівчинкою-зомбі. Мешкає Мортіна на Покинутій Віллі з тітонькою Домовиною та вірним песиком породи левретка на ім’я Смуток. Найбільше у світі Мортіна хоче знайти друзів, з якими можна бавитися і розважатися. Але їй заборонено потрапляти на очі дітям із селища, бо вони можуть її злякатися. Аж ось одного дня з’являється гарна нагода — свято Гелловін, коли Мортіні не треба навіть маскуватися під костюмом монстра… Але що може статися, коли інші діти дізнаються, що насправді вона не надягала маски і що її вигляд — це зовсім не маскарадний костюм?..
У книжку входять дві нові повісті Джеремі Стронґа в чудовому українському перекладі Віктора Морозова. Про те, як неординарна сімейка Ніколаса та їхні сусіди вирішили всією вулицею відсвяткувати народження королівської двійні, йдеться у повісті «Кумедна коронація». В ній, до речі, досить несподівано з’являється і… Ракета на чотирьох лапах.
У повісті «Різдво з близнятами» читачі знову зустрінуться з родиною Ніколаса в момент, коли тато хлопця втрачає роботу. Як на лихо, це стається ледь не напередодні Різдва. А як же різдвяні подарунки, без яких аж ніяк не обійтися малим Сирочкові та Помідорці? На допомогу родині несподівано приходить Девід Дампер, який пропонує двійнятам рекламувати одяг для дітей…
Якось Альберта Ейнштейна запитали, як ми можемо зробити наших дітей розумнішими. Його відповідь була простою і мудрою. "Якщо ви хочете, щоб ваші діти були розумними,- сказав він,- читайте їм казки. Якщо ви хочете, щоб вони були ще розумнішими, читайте їм ще більше казок". Він розумів цінність читання та уяви.
Барвінок" - це збірка казок, оповідань, віршів і новел, написаних для дітей. Кожна казка, кожне оповідання показують читачам неповторну красу мальовничої природи України, знайомлять із її історією, мудрими, талановитими людьми, з чарівною піснею, дивує весь світ, багатими на народні традиції та захоплюючі легенди українського народу.
Не можна забагато обіцяти, – не раз думав дідуньо Петсон, коли пообіцяв котові Фіндусу, що до них на Святвечір прийде різдвяний гном. – Адже на світі немає ніяких гномів". Та потім нишком від кота він вирішив змайструвати гнома, який міг би рухатися й говорити. Та невдовзі змушений був визнати, що взявся за непосильне завдання. Ті кілька тижнів перед Різдвом були дуже незвичні. Петсон здебільшого проводив час у столярні – все обмірковував і майстрував, тож у Фіндуса з'явилося відчуття, ніби його покинуто напризволяще. А ще йому було цікаво, хто той химерний невеличкий дідусь, що до них навідувався? Та попри все до Фіндуса таки прийшов його гном – достеменно такий, як він і хотів. Навряд чи Петсон міг собі уявити, що його винахід так добре спрацює. Цікаво лишень, що ж, власне, сталося...
До цієї книги увійшли казки народів Європи, які рідко зустрічаються у традиційних збірках. 3 деякими юний читач познайомиться вперше. На нього чекає зустріч з дивними казковими істотами: ельфами, гномами, відьмами та феями. Як вони виглядають, маленькі вони чи великі? Добрі чи злі? Допомагають вони людям або, навпаки, уникають зустрічі й не хочуть мати з ними нічого спільного? Чарівні казки доброї феї розкажуть про це.
Чи траплялося з вами таке, що ви вгризаєтесь у смачнючий пампух із джемом, і раптом розумієте, що джему там, як кіт наплакав?.. А тепер уявіть, як розгнівався Сем, коли з його пампуха хтось висмоктав ГЕТЬ УВЕСЬ джем!!!
Це перша книжка із серії казок про веселі пригоди двох чеберяйчиків — Гоплі та Піплі. Чеберяйчики давно відомі як персонажі української міфології, але у цих казках ми вперше можемо з ними познайомитися ближче. Гопля і Піпля вирішили збудувати хатку. А що із цього вийшло, дізнаєтеся з книжки відомого українського письменника Юрія Винничука, ілюстрованої чудовою художницею Юлією Пилипчатіною.
Якось вночі Лаура бачить зіроньку, яка падає з неба простісінько перед будинком дівчинки. Лаура підбирає зіроньку і приносить у свої кімнату. Проте наступного ранку зіроньки ніде не видно… Чарівна історія на ніч, яка вчить дітей, що часами потрібно розлучатися з речами, котрі дуже любиш.
От уже майже двісті років у кожній оселі, де живуть діти, зачитуються казками Ганса Крістіана Андерсена. Крихітна Дюймовочка, тендітна принцеса на горошині, свинопас, який виявляється справжнім принцом, можуть не лише розважити малюків, а й долучити їх до вічних цінностей, навчити доброти, прищепити любов до книжок.
Дивовижні ілюстрації відомої української художниці Яни Фефелової заворожать читачів і дозволять зануритися до чарівного світу казок. Тож діти читатимуть із задоволенням!
Казки призначені для сімейного читання та обміркування. Сприяють естетичному та етичному вихованню дітей, розвитку образного мислення. Книга розрахована на дітей молодшого шкільного віку.
До збірки увійшли найвідоміші українські казки для малят. Діти пізнають країну фантазії, познайомляться з дивовижними героями народних казок. Яскраві та веселі малюнки зроблять читання книги ще більш захопливим і приємним.
Ця книжка відчинить двері до дивовижного світу, де звірі й пташки живуть у злагоді й тішаться природі за будь-якої пори року. Вони радо зустрічають весну пташиним концертом, улітку влаштовують змагання з плавання, варять найсмачніше у світі варення, восени збирають плоди й пригощають одне одного різною смакотою, а тоді дружно готуються до сніжної зими, коли так весело кататися на санчатах і ладитися до Різдва.Кумедні історії не тільки познайомлять малюків із чарами кожного сезону, а й допоможуть усвідомити цінність родинного тепла, вірної дружби й взаємодопомоги.
Дідуньо Петсон і кіт Фіндус заходилися прибирати до Різдва. І майже з усім упоралися. Лишилося тільки подбати про ялинку та святковий стіл. І саме тоді стається те, чого не мало статися. Петсон посковзнувся і так забив ногу, що не міг сходити у крамницю по продукти до різдвяного стола, не кажучи вже про ялинку... Так би їм і випало сумне Різдво, якби до Петсона не прийшли гості, про яких ані він сам, ані Фіндус не могли навіть мріяти.
Книга «Віршики для малят» подарує вашій дитині чарівний та неймовірно теплий світ фантазій. Веселі та добрі віршики про звірят, прочитані разом із батьками, казкові колискові створять гарний настрій та розвинуть уяву, а гарні яскраві ілюстрації подарують маленьким янголятам подорож до країни дитячих мрій.
Це історія рожевої морської черепахи на ім’я Адвайта, яка мандрує Океаном, пізнаючи себе та світ довкола. Потрапляючи в різноманітні пригоди, вона щоразу відкриває щось нове, адже саме життя дає їй безцінні уроки: про дружбу та самопожертву; про щедрість і допомогу; про вдячність і вміння бути щасливим щастям іншого; про те, як цінно зустріти близьку душу й віднайти власне призначення; про щоденну радість пізнання розумного, доброго й вічного.
Вільгельм Гауф. Казки у подарунок", Вільгельм Гауф. Як же не захопитися чарівними перетвореннями Каліфа-аїста? Чи можно не співчувати Маленькому Мукові? А чи пам’ятаєте ви дивну історію Карліка Носа? Казки Гауфа з далекої Німеччини вже давно стали близькими та знайомими кожному. Їх цікаво читати дітям та перечитувати дорослим. До збірки увійшли такі казки: "Карлик ніс", "Маленький Мук", "Каліф-чорногуз".
Ця книга вдало поєднує в собі самобутню живопис грузинського художника Давида Мартіашвілі і казки-притчі дитячого письменника і драматурга Юліти Ран. В історіях переплітається правда і вигадка, вони змусять читача сумувати і посміхатися, і ще раз нагадають, як здивований світ, в якому ми живемо.
Книга призначена для спільно читання батьками і дітьми.
Ця книга вдало поєднує в собі пластилінові ілюстрації Дар'ї Кушніренко та казки-притчі дитячого письменника і драматурга ЮЛІТА Ран. В історіях переплітається правда і вигадка, вони змусять читача сумувати і посміхатися, і ще раз нагадають, як дивний світ, в якому ми живемо.
Книга призначена для спільного читання батькам і дітям.
Українські казки - скарбниця народної мудрості. Вони свідчать про гострий розум народу, про його кмітливість, почуття гумору, любов до рідної країни. Із яскравими малюнками знайомство з українським фольклором стане приємним, пізнавальним та захопливим. Саме завдяки казкам діти стають добрішими і веселішими, збагачується їхня уява.
Для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку.